- Det er sprogundervisning i praksis, forklarer dramatiker Kaj Nissen, som er manden bag visionen om et flersproget teater. Teatret afspejler den virkelighed, vi lever i, og her i grænselandet er virkeligheden altså ikke étsproget.
Aktuel virkelighed
Forestillingen hedder "Grænsen". Og stykket indledes med, at løbesedlerne med "Oprop" daler ned over scenen.
Selvom handlingen foregår i besættelsestiden, så afspejler stykket også den aktuelle virkelighed i grænselandet, hvor befolkningerne smelter sammen, noterer det Lille Teater i en foromtale.
Kulturel smeltedigel
Der er både danske og tyske skuespillere med i forestillingen, og der tales flere sprog på scenen. Grænselandet som en kulturel smeltedigel ? et sted, hvor modsætninger mødes og mennesker støder mod hinanden som strandgods ved havets kyst. Grænsen har flyttet sig mange gange, både på papiret og inde i hovederne, indtil den kun eksisterer som et fantom.
Adskiller - og samler
Grænsen er det, der adskiller ? men kan også være det, der samler.
Det nye teaterstykke spiller både nord og syd for grænselinien og det fortæller historien om besættelsestiden i et nyt lys.
Flere af skuespillerne har allerede erfaring med at spille flersproget teater. Det er nemlig anden gang, at teatrene, der til sammen kalder sig for Den dansk-tyske Teatergruppe, har kastet sig ud i denne udfordring. Og det bliver ikke sidste gang, hvis det står til Kaj Nissen:
-Grænselandet er fyldt med historier, der bare venter på at blive fortalt, så mere vil nok følge, mener han.
Rundt i regionen
I alt spilles 11 forestillinger både nord og syd for grænsen. Fra Hoptrup i nord til Husum i syd - med premiere den 24. oktober.
Den 16. november holdes et særarrangement i Frøslevlejrens Efterskole. Henrik Skov Kristensen og Matthias Bath vil før forestillingen sætte besættelsestiden på ?flødeskumsfronten? til debat.
Mere information om forestillingerne og teatergruppen ses på facebook.