Chauffør-jobs - hvis du kan tysk

Hvis ledige danske chauffører ikke kan finde job at søge, så skal de bare lære tysk, engelsk, bulgarsk eller rumænsk. Så er der ledige job, der kan søges...

I hvert fald i transportbranchen, hvor danske job slås op på udenlandske jobportaler. Det skriver Fagbladet 3F.

Ikke pligt til at opslå på dansk

3F's Transportgruppe foreslår derfor, at arbejdsgivere skal have pligt til, at danske job også skal slås op i Danmark, hvis der søges arbejdskraft i udlandet.

For eksempel på jobnet.dk, der er statens jobportal. Det skal hjælpe både ledige og arbejdsgivere, der mangler danske ansøgninger.

Udødende race?

Kun hver fjerde chauffør, som krydser den dansk-tyske grænse i lastbil er dansker. Og TV SYD kunne forrige weekend berette, at faget eksportchauffør er nærmest uddøende. Det hænger sammen med, aat flere og flere vognmænd satser på udenlandske chauffører og ikke slår ledige stillinger op i Danmark.

- Jeg kan ikke tro, der er brancher, hvor arbejdsgivere slet ikke ønsker, at der kommer danske ansøgninger. Men det er mystisk, at det er blevet et krav, at danske ansøgere skal forstå litauisk, engelsk eller rumænsk, hvis de vil søge job som bud, vikar eller chauffør i Danmark, siger Jan Villadsen, der er formand for 3F's Transportgruppe.

De har tjekket nettet for opslag, der er målrettet ansøgere, der taler andre sprog end dansk. De fandt blandt andet følgende danske transportjob, der er ledige lige nu:

- Sjællandske avisbude søges (på engelsk)

- Eksportchauffører søges til kørsel i lastbiler på danske og norske plader hos dansk firma fra Greve (på engelsk hjemmeside, rumænsk jobportal og bulgarsk annonceside)

- Vikarer til lagre og andre områder søges af dansk firma (på litauisk, polsk og engelsk)

- Jysk firma søger chauffører til lastbiler på tyske plader (på tysk)